A Spanish Habit
If your name is William and you get mentioned in a non-anglophone media channel, it is likely that they will refer to you as William. I realise this sounds so obvious that it is not even worth a thought. They might brutally murder the pronunciation, but it will still be written out as William or a phonetic transliteration, such as ウィリアム in Japanese.
Except in Spain.
I was flipping through some Spanish gossip magazines and kept seeing familiar faces being captioned with alien names.
His name is not Guillermo. It’s William.
Carlos? But that’s Charles.
I realised that they take the liberty of hispanicising foreigners’ names.
I’m sure this is not news to most people, but it was to me. I had to chortle.
I don’t think they can hispanicise mine, however.